Přeskočit na hlavní obsah


Michal Trnka, PhD. student na Fakultě elektrotechnické ČVUT, Fulbrightovo post-graduální stipendium na Baylor University, Texas, září 2017 - květen 2018


Život ve Waco

Už ani nevím, jak mě napadlo se přihlásit na Fulbrightův program. Ale pamatuji si, že to bylo celkem spontánní rozhodnutí. Od té chvíle mi to přišlo jako jedna z nejlepších věcí, které by se mi mohly povést. Moc jsem nevěřil ve svůj úspěch, ale i tak jsem z toho chtěl odejít s pocitem, že jsem pro to udělal maximum. Z toho důvodu jsem se v létě místo lenošení s pivem nebo chození po horách usilovně věnoval sepisování přihlášky. Nakonec to vyšlo a moje radost byla, a vlastně i stále je, nepopsatelná.
Před odletem jsem se snažil zařídit co nejvíce věcí. Nakonec jsem zjistil, že kromě těch nutných, kterými jsou vízum a lékařská prohlídka, nemá smysl nic moc zařizovat předem. Ubytování se na dálku shání špatně, a na univerzitě nebylo nic potřeba. Po příjezdu na Baylor University (a celkově do Waco) mě překvapilo, jak dobře to zde funguje. Ve škole se mnou počítali a měli mně již zavedeného v evidenci, měl jsem připravené místo v kanceláři, vlastní PC a hned první den mě uvítala školitelka i vedoucí katedry. Ubytování jsem sehnal po 2 dnech hledání, s čímž mi pomohli i kolegové ze školy. A nakonec většinu nábytku do bytu jsem dostal z kostela, kde na konci semestru shromažďují nábytek od končících studentů a dávají jej nově příchozím. A co jsem nedostal, tak jsem postupně dokoupil v IKEA.
Než jsem dorazil do Waco, tak jsem o něm věděl akorát to, že to je malé městečko, ve kterém žije hodně konzervativních baptistů a kdysi dávno, v 90. letech, se tam udál známý incident s náboženskou sektou. Realita je taková, že univerzita je baptistická, žádnou sektu jsem zde nepotkal, a přestože to není velkoměsto, má to tady své kouzlo a výhody. Například tu nejsou dopravní zácpy, do školy hravě dojdu pěšky, a do víru velkoměsta Dallasu či Austinu to na místní poměry mám „co bych kamenem dohodil“. Nakonec mi to velmi vyhovuje, protože tu mám celkem klid na práci a nic potřebné mi nechybí.
 Vzhledem k tomu, že jsem v Čechách dočasně nechal svou těhotnou manželku, na podzim jsem se na necelé tři týdny vrátil k porodu své první dcery. Až na můj pozdní přílet všechno proběhlo hladce a já se mohl před Dnem díkuvzdání vrátit do Waco, prozatím sám. Na Den díkuvzdání všechny studenty, kteří nebyli místní (což až na jednoho nebyl nikdo), pozval domů spolužák. S manželkou zvali k sobě osamocené duše na svátky už když sloužili v armádě v cizině, a teď v tom pokračují. Nakonec se nás u něj sešlo asi sedm, z toho jsme byli tři cizinci. Na Vánoce mě zase pozval k rodině můj starší texaský kamarád, kterého znám už více než 10 let. Oboje bylo skvělé a jsem rád, že jsem měl příležitost zažít, jak takové svátky slaví místní Američani.
Na začátku února mi do Waco přiletěla rodina, a můj nespoutaný bohémský život skončil. Nicméně to neznamená, že by to teď bylo horší. O jarních prázdninách jsme všichni společně vyrazili na výlet, navštívili New Orleans a postupně dojeli až na sever Floridy. Pravidelně chodíme v neděli do kostela, což je v Texasu dobrá možnost, jak poznat jiné místní lidi, kteří bývají v jiném prostředí trošku odtažití, a člověk se s nimi těžko seznámí.
I přesto, jak moc se mi tu líbí se už těším zpět do Čech. Přeci jen jsem tam doma, mám tam další kus rodiny a kamarády. Texas mi také ukázal několik věcí, které máme u nás mnohem lepší. Jedno je ale jisté, na ten necelý rok budu rád vzpomínat, a rád sem někdy zavítám pozdravit své místní přátele.

Populární příspěvky z tohoto blogu

Czech Prom Season: A Story of a Feathered Raffle Win

Authors: Griffin Trau, Katie Winner, Alanna Powers (current Fulbright ETAs) If you’re an American, chances are we all had similar prom experiences in high school. Usually a few weeks before graduation, boys ask girls to the prom. Girls buy a fancy dress, and boys a nice suit with a matching tie. Prom night consists of about an hour of picture taking with your date and friend group, followed by a ride to prom in a nice car or a limo. The dance itself is about three hours long, and the only people in attendance are typically students at the school with a handful of teacher chaperones. After prom ends, around 10 or 11 p.m., all the students leave and go their separate ways for the night, usually to a post-prom hang out. After attending six (and counting!) Czech proms, I can confidently state that Czech proms are nothing like American proms. At all. My school, Střední Škola Informatiky a Služeb, is a technical school with seven different concentrations of study. Of these seve...

Kurt Klaus: Letters to Ourselves - On Stuttering, Exploration, and Accomplishing Goals

Kurt Klaus is an English Teaching Assistant. This June, he is wrapping up his 10-month Fulbright grant at Sportovní gymnázium Pardubice, a general college-preparatory high school for athletes located in a regional hub and university town of 90,000. With a B.A. in American Literature and Culture and a B.S. in Cognitive Science, a college-preparatory high school was an obvious placement. As an athlete with experience playing basketball and volleyball in high school, Kurt was excited to meet his colleagues and students in September. While he could have simply tried to blend in, he instead decided to take advantage of a fresh start in a foreign country: to him, this meant embracing his authenticity with all that it contains, including his stutter. Throughout his life, Kurt had developed various strategies to mask his impediment and pretend it didn’t exist. This year, however, in his new role as a teaching assistant, he approached the situation differently. Fast forward to June, and today h...

Fizah Yousuf: Science Is Universal

Fizah Yousuf is a biologist. In her research, she focuses on further understanding the syphilis bacteria, and one day, she would like to see a syphilis vaccine being developed and globally distributed. Originally from Boston College, Fizah has joined a lab at the Faculty of Medicine of Masaryk University in Brno, and together with her international team, she hopes to contribute to the development of the syphilis vaccine. Her passion for the prevention and treatment of infectious diseases started during the COVID-19 pandemic. At that time, Fizah studied COVID-19, and she took classes on immunology and vaccinology. After learning about the recent quiet resurgence of syphilis, she has been determined to contribute to the prevention of this ailment with her research. After her Fulbright experience in the Czech Republic, she plans to attend medical school and become a medical practitioner focusing on infectious diseases. This interview is the 30th part of our Fulbright series to celebrate 3...