Přeskočit na hlavní obsah

Poslední měsíc stipendistky Marty Hudouskové

S odstupem několika týdnů a při pohledu na neblahou situaci v USA ohledně koronaviru, musím pochválit instituci University of Georgia, kde hostuji, za bleskové a správné rozhodnutí uzavřít univerzitu okamžitě z počátku pandemie. Stalo se tak hned během jarních prázdnin (7.-14.3.). V té době jsem trávila týden na Jamajce jako dobrovolnice s partou studentů z UGA. 



Na misiích zde působí františkáni, kterým jsme pomáhali na základní škole s výukou dětí, natírali komunitní centrum, nebo rozdávali jídlo bezdomovcům. Z univerzity jsme dostali e-mail, ať se tam vůbec nevracíme, a připravíme se na online výuku. Díky tomuto kroku jsou na tom Atény, naše univerzitní maloměsto, pokud jde o nakažené a zemřelé, velmi dobře.

Po příjezdu z prázdnin jsme každý, kdo byl v zahraničí, museli být ve 14denní karanténě. Mezitím univerzita přešla na online výuku a zároveň začátkem dubna guvernér státu Georgia vyhlásil „shelter-in-place order”, což je přísnější varianta „stay-at-home order”, který platí ve státech, kde situace není tak vážná. „Shelter-in-place” vpodstatě odpovídá tomu, co u nás proběhlo jako celonárodní a celostátní karanténa (ale bez zákonné platnosti, tedy bez pokut za nedodržování).

Karanténou mi tak skončil bohatý společenský a kulturní život, kterému jsem se tady hojně těšila (francouzština, bazén, tango klub, hudební, taneční, divadelní představení v univerzitním Performing Arts Center, kde jsem bez nadsázky byla nejvěrnějším předplatitelem). A zůstal pouze intelektuální život (práce na projektu), což je fajn, ale každý jednostranný život je nezdravý. I kdyz jedno rozptýlení si dopřávám, a to cyklo projížďky. Moje bytná mi půjčila kolo, a tak jsem se pustila do průzkumu vzdálenějších míst Atén, která mi zůstávala dosud skryta. Navíc je duben prý tím nejkrásnějším měsícem v roce, což asi bude pravda, protože na rozkvetlou přírodu byl uchvatný pohled.

Karanténa má ale i své výhody, můžu se projektu nerušeně věnovat. Přes vzdalený přístup jsem napojena na potřebné univerzitní databáze a systémy, tak pracuji na dizertaci formou “home office” (podle počasí někdy i na balkóně). Online jsem dokončila kurzy na UGA, kterých jsem se tento semester účastnila, což je francouzština a kurz z literatury na postkoloniálná téma revoluce v Karibiku (což je přesně to, co potřebuji, protože můj projekt se tyká současné kubánské prózy). Přednášky a následné diskuse se odehrávaly pres Zoom. I když je Zoom samozřejme velmi chabá náhražka skutečných setkání, byla jsem moc ráda, že jsem profesora a spolužáky viděla aspoň virtuálně.

Bydlím u rodiny se třemi dětmi a dvěma psy. Přijali mě za svou a v karanténě se rozhodně nenudím. Bývám svědkem sourozeneckých bitek, boje pubertálního syna s rodiči, či poctivého cvičení desetileté Rose na housle, do čehož vyje jeden ze psů (druhý už je starý, a tak neslyší). Navíc hned na vedlejším pozemku žije babička s dědečkem, tak si občas popovídáme aspoň přes plot. Babička všem ušila roušky, jednu i mně. Tak ji poctivě nosím (spolu s rukavicemi) na nákup potravin, kam se s Annou, mou bytnou, vypravíme jednou týdně. Bohužel nošení roušek v supermarketech polevilo.

O zábavu se mi také stará rodina a přátelé v ČR, neboť mě zásobují vtipy na téma karanténa a pandemie, klasický český černý humor. Od amerických přátel nic podobného nedostávám… Není nad českou kreativitu, která dokáže nadlehčit i tíživé situace.

Paradoxně situaci ohledně Covid-19 sleduji přes média více doma v ČR, než v USA. Člověk ví, kam patří.

Populární příspěvky z tohoto blogu

Czech Prom Season: A Story of a Feathered Raffle Win

Authors: Griffin Trau, Katie Winner, Alanna Powers (current Fulbright ETAs) If you’re an American, chances are we all had similar prom experiences in high school. Usually a few weeks before graduation, boys ask girls to the prom. Girls buy a fancy dress, and boys a nice suit with a matching tie. Prom night consists of about an hour of picture taking with your date and friend group, followed by a ride to prom in a nice car or a limo. The dance itself is about three hours long, and the only people in attendance are typically students at the school with a handful of teacher chaperones. After prom ends, around 10 or 11 p.m., all the students leave and go their separate ways for the night, usually to a post-prom hang out. After attending six (and counting!) Czech proms, I can confidently state that Czech proms are nothing like American proms. At all. My school, Střední Škola Informatiky a Služeb, is a technical school with seven different concentrations of study. Of these seven, s

Pranav Kakulamarri: Say Less

Pranav Kakulamarri is an English Teaching Assistant. He currently teaches English at Gymnázium Tišnov. His host town of 10 000 is located 22 kilometers north-east of Brno. In August 2022, Pranav arrived in the Czech Republic with a BS in Neuroscience from the University of Alabama at Birmingham, a life-long passion for chess and a future plan to become a physician after his 10-month adventure in the Czech Republic. With experience as a chess instructor, a reading tutor and a researcher, he had some pedagogy skills, but no prior classroom experience. Today, Pranav is the Tišnov celebrity - he was featured in the town's paper, people greet him in the streets and strangers initiate conversations with him on train or bus, starting with: "I know you, you were in the town's paper." What is Pranav's magic? Natural charisma, positive attitude, disarming smile, and his ability to listen to others. “What is happiness and how does it differ within a culture? Why does one liv

Katherine Pérez Rivera: Beyond science - collaboration, engagement, and identity

Katherine X. Pérez Rivera is an environmental scientist. She came to the Czech Republic in September 2021 to study carbon dynamics in Czech streams impacted by acid rain. Katherine's host institution was the Czech Geological Survey located in Prague, but she spent many days and nights collecting samples and data in the Slavkov Forest, a sparsely inhabited protected landscape area, located in Karlovy Vary Region, famous for its spa towns. During her year-long Fulbright adventure, Katherine had to conduct fieldwork during the winter for the first time in her life. As someone born and raised in Puerto Rico, adjusting to Czech winter temperatures, hiking in a deserted forest covered by snow and wearing snowshoes was a life-changing experience. "Becoming a Fulbrighter permitted me to connect with others beyond my science and field of study. These connections were rooted in the core of our identities, who we are and what matters to us," reflects Katherine when adjusting back to